Spreuken over de lente voor kinderen

Moderne pedagogie is gebaseerd op het feit dat de opvoeding van kinderen moet worden uitgevoerd met inachtneming van de nationale ervaring. Op deze manier wordt continuïteit gewaarborgd en worden diepe nationale gevoelens gecultiveerd, wat erg belangrijk is voor de toekomstige generatie. Hiervoor is zelfs een speciale wetenschap - ethnopedagogiek gecreëerd.

Spreuken, tekenen over de lente voor kinderen zijn levendige voorbeelden van hoe de eeuwenlange ervaring van het volk door de eeuwen heen is overgedragen. De kinderen maken kennis met hen in de kleuterklas, daarna gaat de verdere kennis door op school. Dit maakt het niet alleen mogelijk om veel te leren over de cultuur en manier van denken van iemands mensen, maar ook om fantasierijk en abstract denken, geheugen te ontwikkelen. En de studie van dergelijke uitspraken is een erg leuke bezigheid.

Lente spreekwoorden eeuwenlang toegestaan ​​de overdracht van observaties op de patronen van het weer, het klimaat. Alle tekens waren gekleed in de vorm van een precieze uitdrukking die gemakkelijk te onthouden was en die van mond tot mond werd doorgegeven. Hun studie met de kinderen geeft een zeer uitgebreid en diepgaand materiaal over hoe de mensen eeuwen geleden leefden, in wat zij geloofden, dat het van groot belang voor hem was. Het voorjaarsseizoen was bijvoorbeeld erg belangrijk voor boeren die brood zaaiden, bezig met tuinieren. De zon was warm en het weer was warm.

Spreuken over de lente voor kleuters

Tekens en spreekwoorden over de lente voor kleuters moeten eenvoudig te onthouden en te begrijpen zijn. Bijvoorbeeld:

Spreuken over de lente voor schoolkinderen

Volksliederen over de lente voor schoolkinderen kunnen al complexer zijn en een doordachte studie vereisen. Bijvoorbeeld:

Bovendien kunnen studenten niet alleen kennis maken met spreekwoorden van hun mensen, maar ook met de gezegden van andere nationaliteiten. Je kunt ze dus de onmetelijkheid van spirituele afkomst, de wijsheid van mensen laten zien, evenals verschillen in de manier van leven, manier van leven, denken aan verschillende nationaliteiten. Populair zijn de spreekwoordelijke uitdrukkingen van alle volkeren van de voormalige USSR, Japans, Chinees, Arabisch en andere spreekwoorden.

Werken met spreekwoordelijke uitdrukkingen

Het bestuderen van spreekwoorden is altijd een eenvoudige en interessante activiteit. Ze hebben de neiging om te rijmen. Leren, hun betekenis gissen, bestuderen wanneer het beter is om dit of dat dictum toe te passen (ook figuurlijk) is de beste methode om een ​​generatie patriotten te onderwijzen, mensen die van hun land houden, andere mensen en hun cultuur respecteren.

Dus de educatieve betekenis van spreekwoordelijke uitdrukkingen is echt grenzeloos. U kunt de volgende soorten oefeningen aanbieden:

  1. Schrijf twee delen van één uitdrukking op twee bladen, doe hetzelfde met een willekeurig aantal zinnen (afhankelijk van de leeftijd van de kinderen). Laat de kinderen het begin of einde van het deel van de zin dat ze in handen hadden, ophalen. Dit kan in verschillende vormen worden gedaan (bijvoorbeeld werken aan snelheid, in teams, in paren, aan muziek, enz.).
  2. Vraag de jongens en meisjes om in hun eigen woorden de betekenis van deze of gene zin uit te leggen. Dit helpt ook om te volgen hoe goed het voorgaande materiaal is geleerd, en ook hoe het kind logische conclusies kan trekken.
  3. Vraag het kind om door te gaan met het spreekwoord dat je mondeling bent begonnen. Deze methode is goed gecombineerd met het balspel, wanneer je de bal moet vangen, moet je doorgaan of de zin beginnen.
  4. Nodig de jongens en meisjes uit om zelf spreekwoorden over de lente te bedenken, gebaseerd op hun eigen ervaring.